Belajar Bahasa Prancis II – être (to be)

Alhamdulilah setelah jeda sekian lama, saya dapat kembali sharing mengenai belajar bersama Bahasa Prancis. Saya tetap mengambil sumber dari Jefrench.com namun kali ini adalah part 2 nya. Hal yang akan kita bahas kali ini adalah être atau to be. Kalau dalam to be dalam bahasa inggris tentunya kita sudah tidak asing lagi. Mari kita langsung saja mengenal être.
être cara bacanya :

  s114

Supaya dapat memahaminya langsung saja kita lihat tabel dibawah ini :

Sementara supaya pas pelafasannya saat kita baca tabel diatas mari kita juga play bunyi pelafasan diatas, berikut pelafasannya :

Untuk penggunaan  être diatas, lebih enaknya kita gunakan contoh, mari kita simak beberapa contoh kalimat berikut ini :

Je suis au travail artinya saya sedang bekerja
Il est Content artinya dia (laki-laki) gembira
Il est très content artinya dia (laki-laki) sangat gembira, untuk menekankan sesuatu dalam bahasa prancis digunakan très
Ils sont contents artinya mereka gembira
Ils sont très contents artinya mereka sangat gembira
elle est contente dia (permpuan) gembira
Untuk pelafasan contoh-contoh kalimat diatas mari kita dengarkan audio berikut :

Kalimat Negasi (bertentangan)
Dalam bahasa prancis, kalimat negasi atau bertentangan menggunakan ne … pas atau n’… pas dimana ne atau n’ sebelum kata kerja dan pas sesudah kata kerja. Berikut ini beberapa contoh kalimat negasi dalam bahasa prancis :

elle n’est pas contente dia (perempuan tidak bahagia).

s114
Ju n’aime pas le foot saya tidak suka sepak bola. (aime = love atau cinta)

Sampai disini dulu belajar barengnya, kalau ada masukan atau tambahan, monggo dishare disini. Ini adalah tutorial kedua, sedangkan yang pertama adalah Belajar Bahasa Prancis I – Dasar. Disambung lain waktu dulur.

Sinau jowo

Entah ada angin apa tiba-tiba teringat pelajaran SD dulu. Kalau waktu SD dulu ada pelajaran Bahasa Jawa. Pada suatu bab diajarkan tentang Kiroto Boso. Tadi tiba-tiba saja kepikiran Kiroto Boso. Kiroto Boso kalau saya artikan dalam bahasa saya adalah suatu kata yang berasal dari dua kata atau lebih dimana kedua kata atau lebih menjelaskan makna dari kata utama tadi. Lha penjelasan saya membingungkan kan? Biar sama-sama tidak bingung langsung kita lihat tembung tulodho :

Gelas artinya yen tuGEL ra iso di LAS. Perawan artinya yen PEPORO wayah aWAN. Garwo artinya SaiGAR nyoWO. Cengkir = Kencenge Pikir. Guru artinya di gugu lan ditiru. Sandal artinya nek wis disandang ndhang budhal. Dan sebagainya.

Saya tidak tau makna yang lebih mendalam tentang kiroto boso secara benar sesuai kurikulum pelajaran bahasa jawa. Tapi yang saya pahami seperti diatas. Pernah juga waktu kecil saya mendengar percakapan dari tetangga diwarung sebelah rumah ” Pas geblake mbilung, biasanya tidak apa tapi kali ini jatuh” kata geblake mbilung dari percakapan diatas menurut saya mempunyai arti pas sialnya.  Ketika saya lebih jauh menelaah kata “geblake mbilung”, geblak artinya jatuh sedangkan mbilung kalau saya cari-cari dari wikipedia ketemu dan dijelaskan sebagai berikut:

Bilung adalah seorang raksasa kecil yang berteman dengan para Punakawan. Dia adalah sahabat dari Togog dan ke mana-mana selalu berdua. Bilung digambarkan sebagai tokoh dari luar Jawa yaitu Melayu. Bilung sering kali menggunakan bahasa campuran Jawa & Melayu. Setiap bertemu dengan Petruk, dia selalu menantang berkelahi dan mengeluarkan suara kokok seperti ayam jago. Tapi, sekali dipukul oleh Petruk, dia langsung kalah dan menangis. Dalam beberapa cerita wayang, Bilung yang punya nama lain Sarawita ini kadang-kadang berperan menjadi Punakawan yang memihak musuh. Biasanya, Bilung akan memberi masukan yang baik kepada majikannya. Tetapi, bila masukannya tidak didengarkan oleh majikannya, dia akan berbalik memberi berbagai masukan yang buruk.

Kalau dilihat dari wikipedia diatas, mbilung itu cengeng, suka berkamuflase. Jika saya gabungkan kata geblake mbilung mungkin jatuhnya orang yang tak berpendirian. Tapi kok tidak nyambung dengan “pas sialnya” seperti yang saya jelaskan diatas. Mungkin saja pemahaman saya saja yang kurang pas. Atau mungkin ada yang tahu ?

Sekian dulu ingat-ingat pelajaran jawa nya. Seperti huruf jawa “bo” kemudian diberi “layar” dibacanya “bar” alias selesai. Dan ada pesan yang bagus : Sak bejo bejane wong lali isih bejo wong kang eling lan waspodo, artinya seberapa beruntungnya orang yang lupa (lalai) masih beruntung orang yang ingat (selalu waspada).

Woodland ! Bisa

Banyak hikmah dalam perjalan hidup yang dapat kita ambil. Contohnya bagaimana menjaga kesehatan sementara pekerjaan harian kita sangat padat. Kalau udah terkena typus gimana ?…. Terus juga penempatan 2 tahun di ibu kota ini, ada banyak perencanaan masa depan yang bisa saya jalankan…
By The Way ditengah kondisi badan yang menurun (semoga cepat recovery) dan target pencapaian yang harus maksimal, rasanya berjuang sendiri sangat sulit, Namun saya optimis dengan pencapaian saya nanti, karena saya punya TIM. Semoga kedepannya Proyek Woodland lancar sesuai dengan rencana… Amin.  

IMG-20130326-00027 PR Saya Membuat Solid Tim ini

Bagi yang sedang sakit semoga cepat sembuh, bagi yang sehat supaya dijaga selalu kesehatannya. Nikmat yang sangat besar tapi sering kali terabaikan Waktu dan Sehat.

Membersihkan Goresan pena yang tertutup debu

Membersihakan goresan pena yang tertutup debu. 2 bulan tepat, akhirnya saya bisa kembali menulis diblog ini. Seperti halnya buku dimana goresan penanya tertutup oleh butiran debu, maka saat ini waktunya membuka lembaran yang berdebu ini dan membersihkan kembali.

Memang saat ini lagi sibuk-sibuknya, menyiapkan a,b,c,d dan seterusnya.. karena pekerjaan masih ditahap awal dan masih butuh perjuangan kedepan… Semangat !!! Kali ini saya mencoba merenungkan kembali dari apa yang saya lakukan 3.5 tahun yang lalu hingga saat ini, banyak hal yang telah terlewati, namun dari rangkaian peristiwa yang terjalani tersebut satu kata yang harusnya selalu muncul dalam hembusan nafas ini yaitu ALHAMDULILLAH.

Seperti halnya blog ini, yang kadang tak terjamah terlalu lama. Bukan apa, namun saya masih berfikir bahwasanya blog adalah media bertukar fikiran, sharing dan berbagi yang paling baik saat ini. Dan banyak pelajaran berharga yang tersimpan diblog ini. Dan mari katakan pada diri dan dunia ini ….. SEMANGAT!!!!

Yang Sekarang jarang dijumpai

Alhamdulilah kita sudah memasuki tahun 2013. Semoga esok hari selalu menjadi lebih baik dari hari kemarin. Dizaman yang sudah serba informasi dan bisa dibilang era gadget ini, beberapa hal sudah sulit dijumpai lagi. Waktu kecil saya habiskan di desa di era 1990-an. Membandingkan era 1990 dan sekarang sudah pasti sangat jauh perubahannya. Beberapa hal klasik yang sekarang sulit ditemukan antara lain :

Lagu anak-anak. Saat ini hampir dikatakan jarang sekali ada lagu anak-anak. Padahal lagu anak pada saat itu berisi pesan-pesan yang baik. Sementara saat ini, anak-anak sudah terkontaminasi lagu-lagu yang seharusnya tidak dikonsumsi seusianya, lagu tema cinta.

Lagu Dandut Orisinil. waktu saya kecil, disebelah rumah saya ada tempat pengrajin genteng. Hiburan bapak-bapak yang bekerja adalah radio. Biasanya chanel yang diputar adalah Suara giri fm, radio dangdut. Masih terngiang di kepala saya lagu-lagu dangdut yang masih berkesan seperti santa hoky dengan setangkai bunga padi, manis manja group dengan RT RW nya, evie tamala dan konco-konconya, sementara musik dangdut sekarang cenderung syairnya vulgar dan kurang berkesan menurut saya. Penyanyinya lebih suka bersensasi dari pada berkreasi.

Cikar. Cikar adalah alat transportasi yang menggunakan tenaga sapi untuk penariknya terutama di daerah pedesaan. Waktu kecil biasanya saya naik cikar bareng kakek ambil pasir untuk dijual. Saat ini walaupun dipedesaan jarang sekali saya lihat cikar ini. Mungkin masih ada.

Mainan tradisional. Sekarang sulit sekali didapat mainan seperti gelagah tebu (batang bunga tebu), mobil dari bambu dan ban sendal, sontok, kekean, patel lele, nggelas benang layangan, soangan, egrang. Kalau permainan anak sekarang ps, facebook, twitter atau game online.

Kalau menurut anda, apa yang masih tertinggal?